Доклад кандидата исторических наук Владимира Евгеньевича Лявшука1 на V Международной научно-практической религиоведческой конференции, прошедшей в Минске 20–22 апреля 2017 г.

Составленный в Гродненском иезуитском коллегиуме документ с характерным для сарматского барокко длинным и пышным названием «Суммарий чудес и значительнейших благодатей Пресвятой Девы Марии Студенческой в гродненской под титулом Благовещения Конгрегации Ихмостей П[анов] Студентов у П[реподобных] Отцов Общества Иисуса собранный для возжения упования страждущих, и с позволения Ясновельможного Высокопреподобного Егомости Кс[ендза] Александра Котовича Виленско[го] Епископа отданный в печать в Вильне в типографии Общ[ества] Иисуса в год спасения 1686»2 уже привлекал внимание исследователей повседневности Великого княжества Литовского3, но его информационный потенциал далек от исчерпания.

Старопольское название summaryusz (от лат. summa – целое, обобщенное), согласно академическому словарю польского языка Дорошевского, обозначало «извлечение из каких-то актов, документов, сочинений; краткое изложение, компендиум; а также список, реестр, сборник». В русском переводе нами используется слово «суммарий», так как, в отличие от слова «сборник», оно позволяет сохранить коннотации официальности и одновременно специфичности литературной формы данного документа, транспонирующей его из категории канцелярского источника исторической информации в категорию гомилетического нарратива, или, иначе в источник веры. Транспонирование реализовано путем риторического «суммирования» описаний множества пережитых отдельными людьми дискретных событий таким образом, чтобы их количество перешло в качество. Чтобы в восприятии читателя они слились в гладкий, без разрывов и складок, пространственно-временной континуум онтологического («здесь и сейчас») со-стояния в присутствии Богородицы в иконическом образе Пресвятой Девы Марии Студенческой, находящемся в алтаре каплицы Конгрегации студентов Гродненского иезуитского коллегиума в честь Пресвятой Девы Марии (Марианской содалиции).

«Суммарий» содержит сто пронумерованных анонимным составителем сюжетов, которые, так или иначе, касаются вопросов болезни, смерти и чуда исцеления, испытанных мужчинами и женщинами всех сословий и возрастов в период 1655–1686 гг. Действующие лица представлены жителями Гродно и окрестностей, что определило долговременную востребованность «Суммария» духовниками местного иезуитского коллегиума. В конце второй декады XVIII в. часть сюжетов была изображена на скамьях-сталлях в студенческой каплице нового иезуитского костела.

Эти изображения анализировала Н. Слиж, которая объяснила выбор сюжетов из «Суммария» и порядок их расположения на сталлях рангом исцелившихся больных и тяжестью их болезней4. Однако представляется более продуктивным понимать чудо исцеления как субъективно ощущаемое религиозным человеком избавление от разрушающего телесную и духовную целостность зла и интерпретацию «Суммария» строить на этом понимании.

Термин «зло» в настоящем тексте интерпретируется культурологически, вслед за Полем Рикёром (фр. Ricœur, 1913–2005), как сущность, сокрытая в первичной символике скверны, греха и вины5. Согласно теории религии Мирчи Элиаде (1907–1986)6, исцеление происходит в священной реальности (лат. sacrum), которая обнаруживается религиозным человеком в акте иерофании (лат. hierophania – явление святости) как нечто отличное от обыденного, мирского (лат. profanum). Сфера sacrum конституируется священником (или аналогичной фигурой) при помощи ритуала освящения или, иначе, сакрализации. В центре sacrum религиозный человек устанавливает ось мироздания (лат. axis mundi)7, соединяющую естественный и сверхъестественный миры, «небо» и «землю», и задающую осевое время «сейчас», отделяющее прошлое от будущего. В sacrum, окружающем axis mundi, смерть и ведущее к смерти зло болезни отсутствуют по определению. Понимание так сформулированных ментальных конструкций религиозного человека позволяет извлечь из нарратива «Суммария» новую информацию о мировосприятии гродненцев эпохи барокко и позволяет логично интерпретировать оставленные ими артефакты.

Чудеса и благодати в «Суммарии» собраны в семь разделов:

  1. Об истории иконы.
  2. Об избавленных от смерти в смертельных болезнях и в неприятельских узилищах по причинению Пресвятой Девы Студенческой.
  3. Об усмиренных (старопол. umitygowanych) при помощи Пресвятой Девы Студенческой параличах, кадуках, колтунах, опухолях.
  4. Об отогнанных при помощи благодати Пресвятой Девы Студенческой подаграх, хираргах, ломикостах, язвах, дизентериях, маниях, пертурбациях, немоте.
  5. О возвращенном зрении, об излеченных лихорадках, обложных горячках, болезнях различных, а также болях головы, рук и ног.
  6. О разной помощи, а также об обетах различных пред иконой Пресвятой Девы Студенческой.
  7. О каре для неблагодарных, о потении или слезах Пресвятой Девы Студенческой, о посвященных ей богослужениях.

Четыре из семи разделов (2-й, 3-й, 4-й, 5-й) посвящены сюжетам, связанным со здоровьем. Примечательны классифицирующие признаки, в соответствии с которыми составитель «Суммария» разнес сюжеты по разделам. Болезни он поделил на смертельные (2-й раздел) и несмертельные (3-й, 4-й, 5-й разделы). В свою очередь, несмертельные болезни делятся на три категории: на те, которые связаны с телесной динамикой, и поэтому эти болезни можно «успокоить» (3-й раздел); на те, которые на определенное время можно «отогнать» (4-й раздел); на те, которые можно излечить навсегда (5-й раздел).

К смертельным болезням в «Суммарии» отнесены все состояния, когда человек близок к смерти в пространстве и времени. Временной аспект близости к смерти проявляется в сюжете № 1. Ремесленник-колесник из Василькова (совр. пригород Белостока, Польша) расхворался так, «что и сам, и его близкие думали более о смерти, нежели о выздоровлении», и позвали священника для исповеди. Священник, имея при себе чудотворную икону, установил ее возле больного и организовал совместную молитву. В результате у онемевшего больного нашлись силы для артикуляции имени Христа и Марии, и с этого акта артикуляции началось его исцеление. Автору «Суммария» достаточно, что исцеленный признал, что чувствовал эту близость к смерти, чтобы отнести его болезнь к разряду смертельных.

В другом фрагменте «Суммария» герой сюжета № 14 пан Даниель Пацинский, будучи ранен выстрелом в лоб, не мог найти ни помощи, ни совета у «цирюльнических талантов». С упованием он направился к иконе Пресвятой Девы Студенческой и «от особенного в тот момент данного ему Господом Богом влечения к смерти ушел». Пространственный аспект близости к смерти здесь имплицирован с помощью отглагольного существительного «влечение» и глагола «уйти».

Статус axis mundi иконы Матери Божьей Студенческой отчетливо прослеживается в ситуациях эпидемий, которые «Суммарий» называет словами «зараза», «повальная лихорадка», а чуму – «моровым поветрием». Для характеристики чрезвычайности этих ситуаций «Суммарий» использует метафору пожара. Так, в сюжете № 9 гродненец Теодор Щенснович оказался «посреди пожара смертельных болезней», так как всю его челядь и сына Яна «уложила горячка». Находясь «среди полуумерших», он обратился к Пресвятой Деве Студенческой и сразу же «сыночку лекарство, а себе «презервативу» (т.е. защиту. –  Л.В.) нашел».

Плотность деревянной застройки и ветер превращали городской пожар в непредсказуемую стихию. У горожанина в этот момент был выбор: бегство или круговая оборона для недопущения огня на свою территорию. Аналогичный драматизм выбора отражен в описании ситуации, когда некая злокачественная, сопровождаемая высокой температурой и бредом, лихорадка (старопол. maligna) пришла в дом, где «на станции» (в съемной части жилья) проживали младшие учащиеся коллегиума под опекой старшего студента. По тексту, он занимал высокую позицию «консультора», то есть советника отца-духовника Марианской содалиции. Таких благочестивых студентов последнего класса коллегиума (риторики) по рекомендации отца-ректора окрестная шляхта нанимала для присмотра и репетиторства со своими малолетними сыновьями (в тексте они названы уменьшительно-ласкательно – паночки).

Итак, как повествует сюжет 16, однажды: «Один консультор конгрегации узрел с паночками своими, что станцию их объял пожар неизбежной злой лихорадки и, всех бросив на ложе, хозяина с хозяйкой из живых вычеркнул. Видя, что к его станции смертельная очередь подходит, встревоженный о себе и паночках, сам себе не мог ничего посоветовать. Переехать? А кто его с жалостью примет? Остаться? Это ж [означает] на месте ждать болезни, а затем и смерти. Так вот, – говорит, – мои паночки, я – то, что Бог моему сердцу дал, а вы – то, что можете, давайте делать для здоровья; давайте отдадимся под покровительство Пресвятой Деве нашей. Каждый [из них] пообещал от себя лично определенный дневной урок молитв на четках. Не пренебрегла Пресвятая Дева их упованием. Посреди заразы здоровехоньки остались».

Показательно, что в этом сюжете дети, «узрев» заразу в своем окружении, не пошли на занятия в коллегиум. Ответственный за них старший студент не поддался панике и установил карантин. Из упоминания о взвешивании альтернатив и о том, что Бог дал «нечто» его сердцу, можно полагать, что он совершил практикуемую членами содалиций медитацию по методике Игнатия Лойолы, и предпринял меры, из которых главной, по мнению составителя «Суммария», была молитва «посреди заразы».

В сюжетах «Суммария» прослеживается обратная корреляция между расстоянием от иконы до бенефициара чуда и образовательным уровнем бенефициара. В сюжете № 41 жена Яна Копейки из пригородной деревни Русота принесла болевшего две недели некой «красной болезнью» почти бездыханного младенца к иконе и, будучи неграмотной простолюдинкой (у нее нет даже имени), не умеющей сказать формулу пожертвования первенца Богородице, молча показала его изображению, и он тут же выздоровел. Упомянутый выше пан Даниель Пацинский пошел к иконе и стал выздоравливать. А виленский каштелян Ян Котович из сюжета № 28 находился поблизости Гродно, страдал подагрой и, утратив надежду на медиков, выбирал место паломничества за исцелением. Но, осознав, что «спасает не место, а милосердие Богородицы», он обратился к ближайшей к нему чудотворной иконе Матери Божьей Студенческой и тут же выздоровел. В благодарность он прислал votum в виде человеческой ноги из «чистого» золота на алтарь иконы в каплицу содалиции.

Максимальный уровень образованности и минимальную заботу о близости к иконе демонстрируют герои сюжета № 45, в котором «заслуженный гродненский обыватель Лука Янович» в 1662 г. пострадал разумом, внезапно «из простачка философом стал» и буйствовал. Домашние «с крепкими руками» (возможно, жена со взрослыми детьми и квартирующими студентами) его связали и лечили «обычными» (sic!) средствами: «Толченых раков, живьем разорванных черных кур, хреновых пластырей, селедок и живьем пластованных линей частью к голове, частью к стопам ног прикладывали»8. Лечение не помогло, и тогда домашние отдали его актом пожертвования под опеку «нашей Пресвятой Девы». Лука пришел в себя и рассказал, что «во время мании» посетил «края венгров, римлян и шведов», побывал в шторм на морском берегу, поднимался над Луной, видел внизу землю, как яблоко. Но несмотря здравость изложения, его развязали только после того, как он без ошибок и запинок артикулировал присутствующим доксологию Троице и Богородице. При этом показательно, что для исцеления продемонстрировавшего развитое абстрактное мышление «философа» не понадобилось ни ходить, ни даже упоминать икону. Домашние напрямую обратились к «нашей Пресвятой Деве».

Кроме упомянутых выше нам непривычных, но в XVII в. «обычных» средств, для лечения болезней в Гродно в 1655–1686 гг. применялись лекарственные сборы (лат. species) (в сюжете № 23 для лечения опухоли, в сюжете № 42 для лечения «красной дезинтерии») и лекарские снадобья: напитки, масла, натирания, потогонные средства (в сюжете № 29 для лечения хвори с говорящим названием «ломикост»). Упоминание этих «галеновых средств» косвенно свидетельствует о существовании городской аптеки или, во всяком случае, о наличии в городе образованного аптекаря. В «Суммарии» упоминаются две аптеки. Первой из них названа домашняя аптека графини Констанции Бутлер, проживавшей при бригитском монастыре. В сюжете № 53 сказано, что она многим «лазарям» в городе помогла лекарствами.

Вторая аптека упоминается в сюжете № 67. «Суммарий» повествует, что осенью 1686 г. прокуратор имения Кундин Владислав Эйсмонт (Eysymont, 1651–1696) «зацепил заразу» по дороге из Вильно в Кундин, в Гродно был исцелен после обращения к иконе Матери Божьей Студенческой, прибыл в Кундин и встретил там смотрителя фольварка пана Яна Жечицкого. Будучи наслышан о смертельной болезни Эйсмонта, Жечицкий был рад увидеть его выздоровевшим, но поделился собственными заботами: «Доченька Катажина после долгих лихорадок уже почти кончается. Не говорит, не слышит. Вот ждем, что или умрет, или болезнь превозможется и на спад пойдет. Помилуй, преподобный отец, спасай нас. Если получил какое новое лекарство из аптеки гродненской новой, удели нам часть для хворающей. Ответил ему отец-прокуратор: Аптеку нашу в Гродно еще только строят. Не порошки лекарственные, а известь каменщики укладывают. В скором времени будет и там всякий порядок, через десяток недель на каждую хворь получишь рецептов. Но я знаю о лекарстве, которое у меня ничего не стоит, а, видишь, смерть мою отогнало. Есть икона Пресвятой Девы в конгрегации студенческой…».

Показательно отношение героев данного сюжета к лекарствам и болезням. И те, и другие не имеют конкретного названия. При таком восприятии медицинской реальности обращение к Богородице за исцелением является адекватным решением. При этом именно иезуитская аптека для Я. Жечицкого служит надеждой на новые лекарства. Дело в том, что в это время по Европе триумфально шествует «иезуитский порошок» (лат. pulvis iesuiticus) – тертая кора хинного дерева из иезуитских миссий в Новом Свете ставшая эффективным оружием иезуитских аптекарей в борьбе с болезнями и значительно приблизившая торжество современной доказательной медицины.

Размеры статьи ограничивают стремление автора продемонстрировать историко-культурологическое богатство нарратива гродненских иезуитов. До недавнего времени подобные гомилетического свойства тексты считались историками малоинформативными. Разработанные в религиоведении методы открывают новые возможности для их интерпретации, а, следовательно, для понимания ментальности наших предков, а также адекватного помещения созданных ими артефактов в современную белорусскую культуру.

Лявшук В.Е.

Статья опубликована в сборнике “Религия и История: материалы V Международной научно-практической конференции, Минск, 20–22 апреля 2017 г. под ред. С. И. Шатравского, с. 294-299.

Сноски:

1 Лявшук Владимир Евгеньевич – кандидат исторических наук, заведующий кафедры туризма и культурного наследия Гродненского государственного университета им. Янки Купалы.

2 Библиотека Варшавского университета. – Sygn. Sd. 713.1920. Summaryusz Cudow y łask Znákomitszych Naświętszey Panny Maryey Studentskiey w Kongregaciey Grodźieńskiey Ichmośćiow PP. Studentow, pod titułem Annuntiationis, u WW. Oycow Societatis IESU Na rozżarzenie ufnośći Utrapionych zebrany, a za dozwoleniem Iaśnie Wielmożnego Przewielebnego Iegomośći X. Alexandra Kotowicza Biskupa Wileńskiego – Wilno : Drukarnia Soc: IESU, 1686. – 92 s.

3 Сліж, Н. «Збор знакамітых цудаў і ласкаў Найсвяцейшай Дзевы Марыі Студэнцкай» як крыніца па гісторыі Гародні // Архіварыус. – 2009. – Вып. 7. – С. 132–181.

4 Сьліж, Н. Лава ў капліцы Маці Божай Студэнцкай у фарным касьцёле Гародні / Н. Сьліж // Arche. Другая Гародня. – 2010. – № 1–2. – C. 66–98.

5 Ricoeur, P. Symbolika zła / P. Ricoeur – Warszawa : Instytut Wydawniczy PAX, 1986. – 340 s.

6 Элиаде, М. Священное и мирское / М. Элиаде. – М.: Изд-во МГУ, 1994. – 144 с.

7 Элиаде, М. Священное и мирское / М. Элиаде. – М.: Изд-во МГУ, 1994. – С. 17–18.

8 Идентичный «протокол лечения» предлагался для лечения френезии (лат. phrenesis – буйное сумасшествие при воспалении мозга) многократно переизданным в XVIII в. лечебником, приписываемым францисканцу Аполинарию Вечорковичу (Wieczorkowicz, 1661–1728) под названием: Compendium medicum auctum to iest krotkie zebranie i opisanie chorob, ich rożności, przyczyn, znakow, sposobow do leczenia. – Częstochowa: W drukarni Jasnej Gory Częstochowskey, 1789. – 659 s.

Икона Конгрегатской Матери Божьей в каплице кафедрального костёла св. Фрациска Ксаверия

Фото: Анна Абаева